Leeds: pas au point en anglais, Bielsa a fait très court pour son analyse d'après-match

- - -
Marcelo Bielsa l'a lui-même avoué vendredi en conférence de presse, son anglais "est mauvais". Le technicien argentin n'a pas progressé miraculeusement en deux jours et cela s'est vu ce dimanche, en marge de ses débuts officiels sur le banc de Leeds.
Après une première interview d'avant-match difficile, Bielsa a dû analyser la victoire de son équipe face à Stoke City (3-1) au micro de Sky Sports. Cela n'a pas été sans mal et a donné lieu à une scène assez surréaliste.
Des réponses très, très courtes
Accompagné de son traducteur Salim Lamrani, l'Argentin se faisait traduire les questions en espagnol. Il donnait ensuite sa réponse dans sa langue natale à l'oreille de son collaborateur, qui lui traduisait en anglais et "El loco" n'avait plus qu'à répéter.
Mais à chaque fois, il s'est contenté de phrases extrêmement courtes comme "Nous essayons de le faire" ou "Je suis seulement heureux à la fin". Pas grand-chose à en tirer pour les médias anglais...
A lire aussi >> Championship: les supporters de Leeds bluffés par la première de Bielsa